2007/07/30
It seems that i've got things wrong.
For the french, they rly are very refined ppl. Rather then saying "f*ck u", they say it in some other words tt basically means "Go and f*ck urself" in english.
Firstly, i went to class today and asked the french teacher how to pronounce Foutre. U pronouce it as a syllabus, "foutr" with the R sound at the end and ignoring the E sound. So when i scolded my fren in class "Foutre Tu", he explained that the grammer was wrong in french.
Becuz for the french ppl, they're refined and jiao at the same time. For them, every sentence is standard, and even vulgarities muz follow this guideline of having a verb and a subject inside it. So rather than juz a "f*ck u", they do it in some long way, which i have stated above.
However, he refused to tell me the whole sentence and asked me to go figure it out myself.
Would be great if language teachers could improvise some vulgarities in their teaching as a part for being inside popular culture. C'mon, if u wanna make ur course more popular, u should make it more interesting by adding some vulgarities inside! This would definitely attract more teenagers to pick up other languages.
Bottomline is: Foutre Tu is wrong, so ppl, let's stick to the usual english one for now.
-
;
5:35 pm
+ + +